Fondation Ethernae
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Fondation EthernaeConnexion
-40%
Le deal à ne pas rater :
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + Casque filaire ...
29.99 € 49.99 €
Voir le deal

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyMissive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz
Monsieur Mancélion d'Éléos
Résidence de Monsieur Bartimée d'Éléos
Quartier commerçant, Hurlevent



Office de la Fondation Ethernae,




Au dix-neuvième jour du cinquième mois de l'an trente-huit.




A l'attention des dignitaires de la fondation,

Messieurs, Mesdames,

 Je me félicite, en ma qualité d'étranger, de savoir le Royaume de Hurlevent sous la bonne garde de savants tels que vous. L'avenir est une chose qu'il nous faut préserver et traiter avec grand intérêt. Aussi, sachez que la Maison d'Éléos, représentée par le Vicomte Bartimée, ancien grand trésorier du conseil noble, s'intéresse de près à vos activités et souhaiterait vous proposer quelques projets sur lesquels nous pourrions envisager de collaborer. Si cela venait à vous seoir, sachez que nous serions ravis de discuter avec vos membres des possibilités qu'un tel partenariat pourrait apporter à l’innovation dans sa globalité.

En l'attente d'une réponse de vos parts, très cordialement,


Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Signam12
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Signam11



«Partout où l'eau me porte, je fleuris»

Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Was_el10

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyRe: Missive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz
Madame A. Etheris de Clairmont,
L'Ethernaeum, filiale de la Fondation Ethernae,
Quartier de la Vieille Ville, Hurlevent.

Monsieur Mancélion d'Éléos
Résidence de Monsieur Bartimée d'Éléos
Quartier commerçant, Hurlevent

Au vingt-deuxième jour du cinquième mois de l'an trente-huit,

Monsieur d'Eléos,

Tout d'abord, je tiens à vous faire part de mes plus plates excuses concernant ma réponse tardive, quelques affaires ont retenu mon attention. Cela dit, je me réjouis de lire votre missive, et de voir que d'autres organisations et personnes s'intéressent tout autant à la sauvegarde et à la transmission du savoir, comme nous le faisons au sein de la Fondation.
Sachez que nous sommes, bien évidemment, ouverts aux projets proposés par d'autres, en lien avec notre problématique et notre objectif, ainsi, nous vous félicitons de prendre quelques initiatives à ce sujet.

De ce fait, je peux vous soumettre quelques dates afin de prévoir une entrevue entre la Fondation et votre maison, en espérant que celles-là soient en accord avec votre emploi du temps, si ce n'est pas le cas, vous saurez revenir vers nous afin d'énoncer une échéance vous arrangeant. Je me trouve, actuellement, en Hurlevent pour quelques affaires, ainsi, il est tout à fait envisageable de vous recevoir à l'Ethernaeum, notre filiale, en vous épargnant le voyage jusqu'à notre maison-mère au Fjord Hurlant, ou dans un tout autre endroit vous accommodant davantage.

Nous nous trouvons disponibles aux dates suivantes :

- Le vingt-quatrième jour du cinquième mois de l'an trente-huit.
- Le vingt-cinquième  jour du cinquième mois de l'an trente-huit.
- Le vingt-septième  jour du cinquième mois de l'an trente-huit.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

A. Etheris de Clairmont,
Dirigeante de la Fondation Ethernae.
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Beead439b2a8167ddf2653eaea025ca1

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyRe: Missive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz
Monsieur Mancélion d'Éléos
Résidence de Monsieur Bartimée d'Éléos
Quartier commerçant, Hurlevent
Madame A. Etheris de Clairmont,
L'Ethernaeum, filiale de la Fondation Ethernae,
Quartier de la Vieille Ville, Hurlevent.

Au vingt-cinquième jour du cinquième mois de l'an trente-huit.


Madame,

Je serai honorée de vous rencontrer en personne au jour du vingt-sixième de ce mois ci. Pardonnez mon retard, le travail et les affaires de la ville m'accaparent jusque tard.

En l'attente de notre rencontre,
Cordialement,



Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Signam12
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Signam11



«Partout où l'eau me porte, je fleuris»

Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Cgmjsyq

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyRe: Missive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz

Madame A. Etheris de Clairmont,
L'Ethernaeum, filiale de la Fondation Ethernae,
Quartier de la Vieille Ville, Hurlevent.

Monsieur Mancélion d'Éléos
Résidence de Monsieur Bartimée d'Éléos
Quartier commerçant, Hurlevent.

Au vingt-sixième jour du cinquième mois de l'an trente-huit,


Monsieur,

Ainsi, nous nous rencontrerons en ce jour, à la vingt-et-unième heure, si cela vous convient.
Notre échoppe est située dans le quartier de la Vieille Ville, à Hurlevent, en face de l'auberge du Porc qui Pique.

Cordialement,

A. Etheris de Clairmont,
Dirigeante de la Fondation Ethernae.
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Beead439b2a8167ddf2653eaea025ca1

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyRe: Missive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz
Madame A. Etheris de Clairmont,
L'Ethernaeum, filiale de la Fondation Ethernae,
Quartier de la Vieille Ville, Hurlevent.

Monsieur Mancélion d'Éléos
Résidence de Monsieur Bartimée d'Éléos
Quartier commerçant, Hurlevent.

Au deuxième jour du sixième mois de l'an trente-huit,


Monsieur,

Suite à notre entretien s'étant déroulé le vingt-sixième jour du cinquième mois de cette année, je viens à vous afin de vous proposer une seconde rencontre. Celle-ci a pour but de définir les enjeux évoqués lors de notre premier rendez-vous.

Ainsi, suivant vos disponibilités, je vous laisse le soin de choisir la date de notre réunion et de me la communiquer afin d'accorder mon emploi du temps.

En l'attente de votre réponse,
Cordialement,

A. Etheris de Clairmont,
Dirigeante de la Fondation Ethernae.
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Beead439b2a8167ddf2653eaea025ca1

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyRe: Missive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz
Monsieur Loceris Greer, Comte de Rivenoire, Résidence du Port de Hurlevent.  

Madame A. Etheris de Clairmont,  L'Ethernaeum,
filiale de la Fondation Ethernae,  
Quartier de la Vieille Ville, Hurlevent.  


Le cinquième jour du sixième mois de l'an trente-huit.


  Madame,  

 Je viens vers vous à la demande de mon bon ami le seigneur Mancélion D'Eleos, au sujet de notre prochaine rencontre qui aura en effet pour but de poursuivre les discussions engagés précédemment.

 Voici quelques dates auxquelles nous sommes disposés à vous rencontrer à nouveau, nous vous prions d'en choisir une.


  • Le 13e jour du sixième mois de l'an trente-huit à 21h10
  • Le 14e jour du sixième mois de l'an trente-huit à 21h10
  • Le 15e jour du sixième mois de l'an trente-huit à 21h10
  • Le 17e jour du sixième mois de l'an trente-huit à 21h10
  • Le 18e jour du sixième mois de l'an trente-huit à 21h10


  Bien amicalement,  

Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Signat10
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Titres10
«Gagner peut-être, perdre jamais.»
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Greerw10

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyRe: Missive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz
Madame A. Etheris de Clairmont,
 L'Ethernaeum, filiale de la Fondation Ethernae,  
Quartier de la Vieille Ville, Hurlevent.

Monsieur Loceris Greer, Comte de Rivenoire, Résidence du Port de Hurlevent.  


Le douzième jour du sixième mois de l'an trente-huit,


Monsieur Greer,

Par cette lettre, je vous confirme la bonne réception de votre courrier, et vous apporte ma réponse concernant la date de notre prochaine rencontre.

Ainsi, je me trouve disponible le quatorzième jour de ce mois-ci, à l'heure indiquée, soit 21h10.

En l'attente de notre entretien,
Cordialement,

A. Etheris de Clairmont,
Dirigeante de la Fondation Ethernae.
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Beead439b2a8167ddf2653eaea025ca1

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyRe: Missive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz
Monsieur Loceris Greer,
Comte de Rivenoire,
Résidence du Port de Hurlevent.  

Madame A. Etheris de Clairmont,  L'Ethernaeum,
filiale de la Fondation Ethernae,  
Quartier de la Vieille Ville, Hurlevent.  


Le quinzième jour du sixième mois de l'an trente-huit.


  Madame,  

 Suite à nos discussions animées d'hier, nous allons rédiger une ébauche de contrat, et verrons ensemble s'il est possible d'arriver à un accord. Comme précisé, nous aimerions vous recevoir dans nos locaux de la Vigne Espiègle dans le Quartier des Mages, seule.

 Ci-dessous quelques propositions de dates auxquelles nous pouvons vous rencontrer.


  • Le 18e jour du sixième mois de l'an trente-huit à 22h10
  • Le 19e jour du sixième mois de l'an trente-huit à 22h10
  • Le 20e jour du sixième mois de l'an trente-huit à 22h10


  Bien amicalement,  

Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Signat10
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Titres10
«Gagner peut-être, perdre jamais.»
Missive savamment dressée, scellée d'un paon. Greerw10

descriptionMissive savamment dressée, scellée d'un paon. EmptyRe: Missive savamment dressée, scellée d'un paon.

more_horiz
privacy_tip Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum